返回 家教资讯 深圳

中考文言文考点描述及解题方法指导

2012/3/16 8:52:00 浏览:1201 来源:深圳家教网

从语文课程标准对初中文言文“阅读能力”的要求入手,结合全国各地历年中考试卷命题情况分析来看,中考中涉及的文言文考点主要有以下几个方面:
  
  一是常见文言实词。包括通假字、一词多义、古今异义、词类活用等特殊用法。
  
  二是文言虚词。在古代汉语中,虚词一般包括代词、连词、介词、副词、助词、叹词等。在中考试题中,文言虚词一般不作为测试重点,只要求考生对常见的文言虚词用法进行区别,以有助于理解文言语句。
  
  三是文言语句理解与翻译。文言句式重点考查与现代汉语表达方式不同的特殊句式,如判断句、被动句、省略句、倒装句(宾语前置句、定语后置句、状语后置句)等。文言语句翻译一般是中考的必考内容,主要考查译文的完整、准确、得体情况。
  
  四是文言文阅读。除了考查对关键字词的了解以外,主要考查三点:(1)归纳要点,概括中心;(2)分析作者观点态度;(3)鉴赏写法。有时还会从课内延伸到课外,考查知识的迁移与运用能力。需要注意的是,分析概括作者在文中的观点、态度时,要考虑到作者所处的生活环境和时代背景。
  
  五是文学文化知识与课内外名篇名句名言的背诵默写。文学常识涉及作家、作品、文体等,复习时要善于归类,如作家按朝代归类,诗歌按体裁或表达方式归类,题目中表示文体的和不表示文体的归类等。
  
  针对考点我们不难看出文言文学习要依“标”靠“本”。“依标”,就是要紧紧扣住课程标准。语文课程标准对初中文言文的“阅读能力”的要求是“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。我们在复习的过程中,要紧紧抓住这个“标”,在积累的过程中不断总结规律。比如,掌握常见文言实词和虚词的含义,了解特殊的文言文句式。“靠本”,就是要以“课本”为“本”,全面、深入复习每一篇文言文,分类整理知识点。
  
  一、关于文言实词
  
  文言实词在文言文中占主要地位,是学习文言文的首要突破口。文言实词的词义相对固定,有很多是有规律可循的。
  
  1.通假字。在古汉语中,有些字可以用声音相同或相近、有时字形也相似的字来代替就叫做通假。通假字一般包括同音通假和音近通假和形似通假三种形式。通假字数量不多,且大部分在注释中已标明,复习时可以集中整理,在理解的基础上识记。
  
  2.一词多义。古汉语中,一个词往往有几个意思,要重点掌握典型的、常见的多义词。理解时要以本义为基础,根据具体的语境去推求某个词的具体含义。复习时,一是注意积累常见文言词语的不同意义和不同用法,做好笔记,见到一种新的解释就记录下来;二是结合具体语境进行比较分析,掌握一词多义的基本规律,并能在阅读中加以运用。
  
  3.古今异义。由于词义的演变,古今词语中有些词形体相同而意义不同,常见有四种情况:①词义的扩大;②词义的缩小;③词义的转移;④词义感情色彩的变化。如“率妻子邑人来此绝境”(《桃花源记》)中的“妻子”一词,古义是指“妻子与儿女”,今义则专指“男人的配偶”,属词义的缩小。古今异义在教材中大部分已有注释,如“牺牲”、“交通”等,复习时整理课文中出现的就可以了。
  
  4.词类活用。在古汉语里,词类一般是比较固定的,但有些词在特殊情况下,会改变它的词性,起另外一类词的作用。复习时要将课本中出现的活用的字词加以归类整理,理解记忆。
  
  二、关于文言虚词
  
  要能结合具体的语境来理解其作用和意义。在解释时,应准确地运用现代汉语中与之相当的字词来替代,借助归类进行比较,掌握各个虚词的用法和意义。如欧阳修的《醉翁亭记》中一共有23处用到“而”这个虚词,我们可将其用法归纳为五种,就比较好记了:(1)表示并列关系,如“溪深而鱼肥”;(2)表示承接关系,如“日出而林霏开”;(3)表示修饰关系,如“杂然而前陈者”;(4)表示递进关系,如“饮少辄醉,而年又最高”;(5)表示转折关系,如“禽鸟知山林之乐,而不知人之乐”。
  
  可以准备一本笔记本,有重点、有针对性地搜集、归类、整理、积累,借鉴“一词多义”词的复习方法对“之、其、者、而、则、乃、且、然、以、于、为、也、乎、夫、焉”等15个文言虚词的意义和用法加以整理。
  
  三、文言语句理解与翻译
  
  1.文言句式理解。文言文中有些与现代汉语表达方式不同的句式,如判断句、被动句、省略句、倒装句(宾语前置句、定语后置句、状语后置句)等。掌握这些特殊的文言句式,有助于对文言语句的理解。理解文言句式,一是掌握这些特殊句式的特点,特别是其标志性词语;二是选择部分典型的例句认真分析、体会,掌握特殊句式的基本翻译方法,分类整理时最好辅以例句。
  
  2.文言语句翻译。翻译的基本原则是直译为主,意译为辅。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整、准确、得体。文言文翻译的方法一般有:留(保留人名、地名、国号、年号、官名和与现代汉语意思相同的词语)、增(增补单音词为双音词,或补出省略成分)、删(删除不需要译出的虚词等)、换(用意思相同的现代汉语词替换古汉语词)、调(调整与现代汉语习惯不同的句子的词序或语序,使之合乎现代汉语习惯)。
  
  复习时,可以选择部分文言语段,运用这些翻译方法进行翻译练习,特别要注意那些需要补充和调整的地方。每段文字翻译之后,要与原文认真核对一遍,看看意思是否完整、准确,语言是否通顺、规范,如有不妥,再斟酌修改。
  
  四、关于文言文阅读
  
  阅读文言文,不能只停留在字词的了解上,而是要在通览全文、理解字、词、句含义的基础上,正确地把握文段的思路、结构及中心,要弄清句与句之间的关系,明确关键语句在文中的含义和作用,结合作者所处的环境分析概括作者在文中的观点、态度及文段的艺术风格。要能够由此及彼,举一反三。
  
  阅读文言文,在理解词、句的基础上,还要注意从整体上理解把握文章的内容、观点和表达方式。可以根据上下文的语境寻求隐含信息、推知疑难词句的意思,培养自己的推断能力。如联系上下文、结合语境来推断语意。文言文因汉字特有规律及行文习惯特点,有一定规律可循,养成结合语境来推断语意的习惯,有助于提高翻译文言文能力。还可以联系旧知识来推断语意,“温故而知新”。如由“策之不以其道”(《马说》)的“策”联想到“策勋十二转”的“策”(《木兰诗》),这样联系新旧知识进行比较,能举一反三,既巩固了旧知识,获取了新知识,又培养了能力阅读。
  
  五、关于文学文化知识和名句背诵默写
  
  文学常识涉及作家、作品、文体等,复习时要善于归类,如作家按朝代归类,诗歌按体裁或表达方式归类,题目中表示文体的和不表示文体的归类等。名篇名句要能在熟读成诵的基础上准确地默写,不要写错别字。另外,教材里的文言文大多是传统名篇,内涵丰富,语言精练,应该熟读背诵并能够默写。这也是提高文言文学习效果的重要途径。
  
  六、关于课外文言文阅读
  
课外文言文阅读,材料来自课外,但考查的往往是课内文言文的迁移,如《不食嗟来之食》与课文《鱼我所欲也》相配套,《用兵八法》与课文《曹刿论战》相配套。所设题目也往往考察两方面,一是考察是否读懂;二是在读懂的基础上对人物或事件作赏析。所以,在复习中,宜采取“以课内带课外”的复习方法,“一读二看三迁移”。首先要能耐着性子读懂文章,但并不要求字字落实,要抓住大意。在读完以后,一般还存在一些难以理解的地方,不妨到题目中去寻找一些信息。“读”后要“看”,就是看题目,在题目中寻找对我们理解文章内容有帮助的信息。最后将课内、课外结合起来,迁移拓展,达到举一反三的解题能力。

关于我们 | 汇款账号 | 服务条款 | 隐私保护 | 联系我们

2024  深圳家教网 版权所有
京ICP备2023024753号-7
本站部分图片和内容来源于网络和网友上传,版权归原创作者和原公司所有,如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知!我们将立即删除。


首页

教员库

学员库

联系我们

管理中心